We would like to congratulate our comrades and thank everyone for the solidarity with them!
The idea that memories are not as reliable as we think they are is disconcerting, but it’s pretty well-established. Various studies have shown that participants can be persuaded to create false childhood memories—of being lost in a shopping mall or hospitalized, or even highly implausible scenarios like having tea with Prince Charles.
The creation of false memories has obvious implications for the legal system, as it gives us reasons to distrust both eyewitness accounts and confessions. It’s therefore important to know exactly what kinds of false memories can be created, what influences the creation of a false memory, and whether false recollections can be distinguished from real ones. Read More
From now on ABC-Belarus will be accepting donations via Paypal. Our account for transfer: email@example.com. We do understand that paypal has a long history of bad moves towards political movements but for now we see it as one of possibilities for people to donate ABC activity. Please do notify us if you make any transaction
You can find other means of donations on “Donate” page.
On December, 10, the International Human Rights Day, the Belarusian PEN Centre and Radio Liberty announced the winners of Frantsishak Aliakhnovich award for the best work written in prison. Ironically, as the award is often called ‘prisonous’ its founders would like it to become a thing of the past as soon as possible.
The jury state that in the course of selection procedure they were guided by artistic values of the books rather than the description of prison’s grave realities. Read More
Publishing collective ‘Padical Theory & Practice’ issued a new edition of Ihar Alinevich’s prison diary ‘On the Way to Magadan’.
The book is popular not only among Russian-speaking public. It was translated into Belarusian, Bosnian, Polish, English, French and Spanish; the translation in German is underway. Here are the links for download:
German (the article ‘The Corporation’)
We are grateful to the people who helped with translation into other languages.
Also, if you can advice some publishers in different countries which would be interested in publishing the book, don’t hesitate to tell us.